S výjimkou Filipín žije v asijských zemích jen malé procento křesťanů, přesto se pod kulturním vlivem západu Vánoce nějakou specifickou formou slaví ve většině asijských zemí. Místní občas přebírají i některé nám známé obyčeje, jako je např. zdobení stromečku, obdarovávání rodiny a přátel nebo postavička Santa Clause.
Například v Číně se Vánoce oficiálně neslaví, i tak si ale v posledních letech získávají nadšené příznivce. Zejména ve velkých městech a nákupních centrech se objevuje vánoční výzdoba včetně ozdobených stromečků. S dekoracemi ve vánočním duchu se pak můžeme setkat i na některých hlavních ulicích.
Nově mají Číňané také svého Santu či Ježíška. Jmenuje se Sheng Dan Lao Ren čili Vánoční starý muž a naděluje dětem dárky do punčoch ponechaných za oknem. Číňané si však velmi oblíbili i jiný západní svátek - Silvestr, který je přeci jen podobnější jejich oslavám čínského nového roku. Je to další důvod k pořádání velkolepých ohňostrojů, které Číňané tak milují. Dospělí si vyměňují dárky právě na Nový rok.
Vánoční výzdoba proniká také do singapurských ulic a obchodních domů. Například na hlavní singapurské obchodní třídě Orchard Road se objevuje vzápětí po indickém svátku „svátku světel“ Diwali. Je to pohyblivý svátek, jehož konání spadá do období od půlky října do půlky listopadu. Letos bylo Diwali ovšem až 13. 11., ale vánoční výzdoba byla nainstalována již 3 týdny před ním. Vánoční výzdoba se ale rozsvěcí až v prosinci a v ten den je třída přeplněna obdivovateli zářivé krásy.
V Singapuru se slaví Vánoce v anglickém či americkém stylu, tedy 25. 12. Rodinná slavnostní večeře se odehrává buď doma, anebo se všichni společně vydají do restaurace. Na vánočním menu se pak objevuje například krocan s kaštanovou nádivkou a brusinkovým kompotem. V supermarketech si můžete vybrat i ze široké nabídky jiných lahůdek, mezi které patří různé druhy šunek, kachen, krocanů, kuřat, párků, sushi, sladkých rolád a dalších delikates.
Filipíny jsou asi jedinou většinově křesťanskou zemí Asie. Už koncem září najdete na pultech první umělé vánoční stromečky všech velikostí, které hrají všemi barvami od zelené přes červenou, žlutou a modrou. Začátkem prosince se na ulicích objevuje výzdoba a na náměstích velké vánoční stromy. Ve stejné době vyrážejí na svou pouť i koledníci a dům od domu za zpěvu koled žádají o drobné či něco na zub.
Samotný Štědrý den pak začíná 24. 12. vánoční mší v kostele a končí slavnostní večeří v kruhu rodiny. Děti si před spaním zavěsí doma pytel se svým jménem a druhý den z něj pak s radostí vytahují dárky. Následující den se pak nese v duchu návštěv mezi přáteli a příbuznými.
Jak konkrétně vypadá, přibližuje náš průvodce Martin Primas: „Naše rodina naskáče do pickupu a přibližně 30 jejích členů se společně vydá do sousedního města, které je proslulé vánoční výzdobou v podobě milionů žárovek, kde i té poslední toulavé kočce svítí minimálně ocas. Uděláme asi 1500 kýčovitých fotek a zasedneme ke společné večeři.“
Tradiční menu, jak ho známe u nás, byste však na jídelním stole Filipínců o vánočních svátcích hledali marně. Každý vybírá podle toho, co mu chuť, a především peněženka dovolí. Jeden společný prvek však přeci jen k vánoční tradici patří: hrnek sladké lepivé rýže, která symbolizuje rodinnou soudržnost.
Malajsie je sice většinově muslimským státem, ale najdete tu i početné zástupce jiných vyznání, včetně křesťanství. Pokud však tuto zemi navštívíte v období Vánoc, získáte dojem, že těmto svátkům podlehli všichni bez rozdílu.
Jak tu vypadá vánoční bláznění, podrobně popisuje náš ředitel Miloš Podpěra: „Všudypřítomný Santa v červeném kožichu a se zasněženými saněmi taženými soby působí v tropickém klimatu legračně. Stejně bizarně vyhlížejí i nazdobené umělé vánoční stromky mezi živými palmami na ulicích. Celkový dojem je takový, že je fajn společně slavit všechny svátky (nedivil bych se, kdyby se místní křesťané se stejným nadšením účastnili oslav ramadánu) a že je to navíc príma byznys s vánočními dárky a potřebami.“ Zatímco někde se Štědrý večer slaví po anglicku, jinde dávají přednost oslavám v silvestrovském stylu s konfetami, frkačkami a legračními nosy.
Jak je vidět, co kraj to jiné zvyky. Jakkoliv na nás může představa vánočního veselí v asijských zemích působit bizarně, to podstatné zůstává: duch Vánoc, který přivádí rodiny a přátele ke společnému stolu, a radostné veselí, které nezná hranic. A co vy víte, třeba se i vám některá z pozměněných tradic zalíbí natolik, že z ní uděláte součást své domácí vánoční atmosféry.
18. prosince 2012
text: China Tours, foto: China Tours